Querido Osho,
Você poderia, por favor, falar sobre o espírito brincalhão? Eu pergunto
porque existe um lindo garotinho dentro de mim que eu negligenciei por
muito tempo. Este garotinho é brincalhão, curioso e extático. Mas, na
maior parte do tempo eu não lhe permito perder o controle. Por favor,
comente.
"Anand Gogo, o
espírito brincalhão é uma das partes mais reprimidas dos seres humanos.
Todas as sociedades, culturas e civilizações têm sido contra o espírito
brincalhão porque a pessoa brincalhona nunca é séria. E a não ser que a
pessoa seja séria, não é possível dominá-la, não se consegue fazer com
que ela se torne ambiciosa, que deseje poder, dinheiro e prestígio.
A criança nunca
morre em quem quer que seja. Ela não morre quando você cresce; a
criança permanece. Tudo o que você foi, ainda está aí dentro. E assim
permanecerá até seu último suspiro.
Mas a sociedade
sempre tem medo de pessoas não-sérias. Pessoas não-sérias não terão
ambição por dinheiro ou por poder político. Elas irão curtir mais a
existência. Mas, curtir a existência não irá lhe trazer prestígio, não
o tornará poderoso, não irá satisfazer o seu ego, e todo o mundo do
homem gira ao redor da idéia do ego. O espírito brincalhão é contra o
seu ego. Você pode experimentar e ver. Simplesmente brinque com
crianças e você perceberá que seu ego estará desaparecendo e que você
estará se tornando uma criança novamente. Isto é verdadeiro não apenas
para você. Isto é verdadeiro para qualquer um.
Porque a sua criança
interior foi reprimida, você reprimirá as suas crianças. Ninguém
permite que suas crianças dancem, cantem, gritem ou pulem. Por motivos
corriqueiros: talvez alguma coisa possa ser quebrada, talvez elas
possam molhar a roupa na chuva se correrem lá fora. Por estas pequenas
coisas, uma grande qualidade espiritual - o espírito brincalhão - é
totalmente destruída.
A criança obediente
é elogiada pelos seus pais, pelos professores, por todo mundo, enquanto
a criança brincalhona é condenada. O seu espírito brincalhão pode ser
absolutamente inofensivo, mas ele é negado porque potencialmente existe
um perigo de rebelião. Se a criança continuar crescendo com total
liberdade para ser brincalhona, ela vai acabar sendo um rebelde. Ela
não será facilmente escravizada, ela não se alistará facilmente num
exército para destruir pessoas ou ser destruída.
Uma criança rebelde
acabará se tornando um jovem rebelde. Depois você não conseguirá
forçá-lo a se casar, a aceitar um determinado trabalho; e a criança não
poderá ser forçada a preencher os desejos e vontades não realizados de
seus pais. Um jovem rebelde seguirá o seu próprio caminho. Ele viverá a
sua vida de acordo com seus próprios desejos internos e não de acordo
com os ideais de outras pessoas.
O rebelde é
basicamente natural. A criança obediente está quase morta; então os
pais ficam muito felizes porque ela está sempre sob controle.
O homem é
estranhamente doente: ele quer controlar as pessoas. Controlando as
pessoas o seu ego fica satisfeito, ele é alguém especial. Ele próprio
também quer ser controlado, porque assim ele não é mais responsável.
Por todas essas
razões, o espírito brincalhão é sufocado, é esmagado desde o início.
Você está
perguntando, ‘existe um lindo garotinho dentro de mim que eu
negligenciei por muito tempo. Este garotinho é brincalhão, curioso e
extático. Mas, na maior parte do tempo eu não lhe permito perder o
controle.’ Qual é o medo? O medo foi implantado pelos outros: sempre
mantenha o controle, sempre permaneça disciplinado, sempre respeite os
mais velhos. Siga sempre o padre, os pais e os professores – eles sabem
o que é certo para você. Nunca é permitido à sua natureza ter sua
própria voz.
Aos poucos você
começa a carregar uma criança morta dentro de si. Esta criança morta
dentro de si, destrói o seu senso de humor: você não consegue rir com a
totalidade de seu coração, você não consegue brincar nem curtir as
pequenas coisas da vida. Você se torna tão sério que a sua vida, ao
invés de se expandir, começa a se encolher.
Eu sempre desejei
saber porque o cristianismo se tornou a maior religião do mundo. Por
várias vezes eu cheguei à conclusão de que é por causa da cruz e do
Jesus crucificado – tão triste, tão sério... Naturalmente você não pode
esperar que Jesus estivesse sorrindo na cruz. E milhões de pessoas vêem
uma semelhança entre elas mesmas e Jesus na cruz.
A sua seriedade e a
sua tristeza foram as razões para que o cristianismoi se espalhasse
mais do que qualquer outra religião.
Eu gostaria que
nossas igrejas e templos, nossos mosteiros e sinagogas se tornassem
não-sérios, fossem mais brincalhões, cheios de risos e alegria. Isto
traria para a humanidade uma alma mais saudável e mais integrada.
Mas você está
aqui... Pelo menos, sendo meu sannyasin, você não precisa carregar a
sua cruz sobre seus ombros. Abandone a cruz. Eu ensino vocês a dançar,
a cantar e a brincar.
A vida deve ser, a
cada momento, uma criatividade preciosa. O que você cria não interessa
– pode ser apenas castelos de areia na praia – mas o que você fizer,
deverá brotar de seu espírito brincalhão e de sua alegria.
Nunca permita que
sua criança morra. Alimente-a e não tenha medo de que ela fique fora de
controle. Para onde ela poderá ir? E mesmo se ela ficar fora de
controle – e daí?
O que você pode
fazer fora do controle? Você pode dançar feito um louco, rir feito um
louco, pode pular e correr feito um louco. As pessoas podem pensar que
você está louco, mas isto é problema delas. Se você está curtindo isto,
se a sua vida está sendo nutrida por isto, então não interessa, mesmo
se isto se tornar um problema para o resto do mundo.
Playfulness
Osho Zen Tarot
No meu tempo de
faculdade, eu costumava fazer uma caminhada bem cedo, às três ou quatro
horas da manhã. Exatamente ao lado da minha casa havia uma pequena rua
com um bambuzal muito escuro... E aquele era meu local preferido porque
era muito raro encontrar alguém ali. Apenas o vigia da casa de um homem
rico costumava me ver. Mas um dia – isto talvez seja o que você
chamaria de estar fora do controle – eu estava correndo ao longo da rua
quando tive uma idéia de que seria bom se eu corresse de costas, para
trás. Na Índia existe uma superstição de que os fantasmas andam de
costas, mas eu tinha me esquecido disso completamente, e, de qualquer
maneira, não havia pessoa alguma na rua... Assim, eu comecei a correr
para trás. Eu estava curtindo muito aquilo e era uma manhã bastante
fresca.
Então aconteceu do
leiteiro me ver... As pessoas costumavam trazer leite dos pequenos
povoados e ele tinha vindo um pouco mais cedo do que o usual, por isto
ele nunca tinha me visto anteriormente. Carregando dois baldes de
leite, ele de repente me viu. Eu devia estar escondido na sombra dos
bambus e quando ele chegou mais próximo, onde havia um pequeno facho de
luz, eu de repente apareci, correndo de costas. Ele gritou, ‘Meu Deus’,
largou os baldes e saiu correndo.
Eu ainda não tinha
percebido que ele estava com medo de mim. Eu pensei que ele estava com
medo de alguma outra coisa. Assim, eu peguei os seus dois baldes,
embora o leite já estivesse derramado... Eu pensei que pelo menos
deveria lhe devolver os dois baldes, mesmo com o leite já derramado,
por isto eu corri atrás dele. Ao me ver aproximando... Eu
nunca vi alguém correr tão depressa. Ele poderia ser um campeão do
mundo em qualquer tipo de corrida. Eu estava muito surpreso e comecei a
gritar, ‘Espere!’ Ele olhava para trás sem dizer coisa alguma.
Toda a cena estava
sendo acompanhada pelo porteiro do homem rico. Ele me disse, ‘Você vai
matá-lo.’
Eu disse, ‘Eu só
quero lhe devolver os baldes.’
Ele disse, ‘Deixe os
baldes comigo. Quando o sol nascer, ele voltará. Mas não faça essas
coisas. Algumas vezes você me dá medo também, mas eu já o conheço...
Por anos eu tenho visto você fazer todo tipo de coisas estranhas nesta
rua e algumas vezes eu sinto medo. Eu penso: quem sabe se é realmente
você ou se é algum fantasma que está vindo atrás de mim? Algumas vezes
eu tranco o portão e vou para dentro. Eu sempre mantenho minha arma
carregada por causa de você.
Eu disse, ‘Você
deveria entender uma coisa: se eu for um fantasma, a sua arma não terá
qualquer utilidade. Você não consegue matar um fantasma com um tiro.
Assim, jamais use a arma porque um fantasma não será afetado por ela,
mas se um homem de verdade estiver ali, você poderá ser preso como
assassino.
Ele disse, ‘Isto é
verdade. Eu nunca tinha pensado em fantasmas... Mas estando justamente
em frente de mim ele faria com que eu usasse todas as balas. Algumas
vezes o medo é tão grande... Eu posso atirar em um homem e matá-lo’.
Eu disse,
‘Simplesmente olhe para mim: em primeiro lugar esteja certo se eu sou
um homem verdadeiro ou um fantasma. Você pode fazer uso de sua arma e
talvez seja apenas um fantasma que está persuadindo você.’
Ele disse, ‘O
que...?’ E ele começou a colocar as balas de novo na sua arma.
Eu disse, ‘Fique com
os dois baldes’.
Eu permaneci por
quase seis meses naquela parte da cidade e todos os dias eu perguntava
ao vigia, ‘Aquele homem já voltou?’
Ele dizia, ‘Ele não
voltou. Estes dois baldes estão aqui esperando por ele. Mas eu acho que
ele nunca mais vai voltar. Ou ele se foi para sempre ou ele ficou com
tanto medo deste lugar que nunca mais ele retornará a esta rua. Eu
tenho ficado atento e quando é a hora de trocar de turno, eu digo ao
outro vigia que se alguém vier... E nós mantemos estes baldes em frente
ao portão de modo que ele possa reconhecer que os seus baldes estão
aqui. Mas seis meses se passaram e até agora nem sinal dele.’
Eu disse, ‘Isto é
uma coisa muito estranha.’
Ele disse, “não há
nada de estranho nisto. Você poderia ter matado qualquer um, aparecendo
de repente no escuro. Por que você estava indo para trás? Eu sei que
muita gente corre, mas correr para trás...’
Eu disse, ‘Eu sempre
tenho corrido, mas eu me cansei de estar sempre indo para a frente. E
só para variar, eu estava experimentando correr para trás.' Eu nunca
iria desconfiar que justamente naquele dia aquele idiota iria aparecer
– ninguém jamais aparece naquela rua. Aquele homem deve ter espalhado
um boato, e os boatos se espalham feito fogo selvagem. Mesmo o
proprietário da casa onde eu estava morando me disse, ‘Pare de ir tão
cedo para sua caminhada matinal, vá apenas após o sol ter nascido,
porque um homem viu um fantasma.’
Eu lhe disse, ‘Quem
lhe contou?’
Ele disse, ‘Minha
esposa me contou e toda a vizinhança já sabe. Depois das oito horas da
noite a rua fica deserta.’
Eu lhe disse, ‘Você
pode não acreditar, mas não havia fantasma algum. Na verdade era eu
quem estava correndo para trás...’
Ele disse, ‘Não
tente me fazer de bobo.’
Eu lhe disse, ‘Você
pode vir comigo. Às três horas da manhã não existe ninguém.
Ele disse, ‘Por que
eu deveria correr o risco? Mas uma coisa é certa: se você não parar de
ir, você terá que deixar a minha casa. Você não poderá morar lá.’
Eu disse, ‘Isto é
muito estranho. Mesmo que a rua estivesse cheia de fantasmas, por que
você deveria insistir em que eu deixasse a sua casa? Você não pode me
forçar. Eu pago o aluguel...Você tem me dado um recibo. E num tribunal
você não poderá alegar que este homem vai para uma rua onde os
fantasmas correm. Eu acho que nenhum tribunal vai aceitar este tipo de
alegação.’
Ele disse, ‘Você
quer dizer que vai me levar ao tribunal? Se você é tão insistente, pode
continuar morando nesta casa. Eu vou vendê-la. Eu deixarei a casa.’
‘Mas,’ eu disse, ‘Eu
não sou um fantasma.’
Ele disse, ‘Isto eu
sei. Mas você se mistura com fantasmas e um dia, algum deles poderá
segui-lo até a casa e eu sou um homem com esposa e filhos. Eu não quero
correr qualquer risco.’
Abundance
Osho Zen Tarot
Aqui você não
precisa ter medo, pode correr de costas. E ainda que você seja um
fantasma de verdade, ninguém vai notar você. Se aqui você não conseguir
liberar o seu espírito brincalhão, então você não será capaz de
liberá-lo em lugar algum no mundo. Libere-o totalmente, deixe-o fora de
controle e uma vez que sua criança está verdadeiramente viva e dançando
dentro de você, isto irá mudar o próprio sabor de sua vida. Isto lhe
dará um senso de humor, uma bela gargalhada, e destruirá toda a sua
fixação na cabeça. Isto fará de você um homem do coração.
O homem que vive em
sua cabeça, não vive de jeito algum. Somente o homem que vive em seu
coração e canta canções que não são compreensíveis pela sua cabeça,
consegue dançar aquilo que não é de maneira alguma relevante em
qualquer contexto externo... Dance a partir de sua abundância, a partir
de sua riqueza. Você tem tanta energia que gostaria de dançar, cantar e
gritar... Então faça isto!
Isto tornará você
mais vivo, isto lhe dará a oportunidade de saborear o que a vida
realmente é. O homem sério já está morto antes
de sua morte. Muito antes de sua morte ele permanece quase como um
cadáver.
A vida é uma oportunidade tão
valiosa; ela não deve ser perdida em seriedade. Guarde a seriedade para
a sepultura. Deixe que a seriedade se desmorone na sepultura,
aguardando pelo dia do julgamento final. Mas não se torne um cadáver
antes da sepultura.
Eu me lembro de
Confúcio. Um de seus discípulos lhe fez uma pergunta muito típica de
milhares de pessoas: ‘Você poderia me dizer algo a respeito do que
acontece após a morte?’
Confúcio disse,
‘Todos estes pensamentos a respeito da morte, você poderá refletir a
respeito quando já estiver na sua sepultura, após a morte. Neste exato
momento, viva!’
Existe um tempo para
viver, como existe um tempo para morrer. Não os misture, senão você
perderá ambos. Neste exato momento, viva totalmente e intensamente; e
quando morrer, morra totalmente. Não morra parcialmente: um olho morre
e o outro permanece olhando ao redor, uma mão morre e a outra continua
procurando pela verdade. Quando você morrer, morra totalmente... E
reflita sobre o que é a morte. Mas neste exato momento, não desperdice
tempo refletindo sobre coisas que estão muito longe: viva este momento.
A criança sabe como viver intensamente e totalmente, e sem qualquer
medo de que vai perder o controle.
Neste templo, lhe é
permitido ser você mesmo, sem qualquer inibição. Eu gostaria que isto
acontecesse em todo o mundo. Isto é apenas o começo. Aqui, comece a
viver momento a momento, totalmente e intensamente, cheio de alegria e
brincadeira, e você verá que nada ficará fora de controle, que a sua
inteligência se tornará mais aguçada, que você vai se tornar mais
jovem, que o seu amor vai se tornar mais profundo. E quando você voltar
para o mundo, onde quer que você vá, espalhe a vida, o espírito
brincalhão, a alegria, o tanto quanto for possível – a todos os cantos
da terra.
Se todo o mundo
começar a rir, curtir e brincar haverá uma grande revolução. A guerra é
criada por pessoas sérias; assassinatos são cometidos por pessoas
sérias; suicídios são cometidos por pessoas sérias; os manicômios estão
cheios de pessoas sérias. Simplesmente observe o dano que a seriedade
tem causado aos seres humanos, e você pulará logo para fora da
seriedade e liberará a sua criança, que está dentro de você, esperando
para brincar, cantar e dançar.
Toda a minha
religião consiste no espírito brincalhão.
Esta existência é a
nossa casa: estas árvores e estrelas são nossas irmãs, estes oceanos,
rios e montanhas são nossos amigos. Neste imenso universo fraternal,
você está sentado feito uma estátua de Buda. Eu não prego um Buda de
pedra; eu quero que você seja um Buda dançante.
Os seguidores de
Buda não gostarão disto, mas eu não me importo com o que os outros
pensam. Eu simplesmente me importo com a verdade. Se a verdade não sabe
como dançar, ela está aleijada; se um Buda não é capaz de rir, algo
está faltando; se um Buda não consegue se misturar com as crianças e
brincar com elas, ele chegou próximo da qualidade búdica, mas não está
totalmente acordado. Algo ainda está dormindo.
No Japão existe uma
série de nove quadros e eles são tremendamente significantes. Na
primeira pintura o homem perdeu seu touro. Ele está olhando ao seu
redor onde existem árvores e uma floresta densa, mas nenhum sinal do
touro.
No segundo, ele
encontra pegadas do touro.
No terceiro, parece
que o touro está escondido atrás das árvores, apenas a sua parte
traseira pode ser vista.
No quarto, ele está
próximo de alcançar o touro, que já pode ser visto totalmente.
No quinto ele já
pegou o touro pelo chifre.
No sexto ele está
brigando com o touro.
No sétimo ele
conquistou o touro. Ele está montado no touro.
No oitavo ele está
voltando para casa.
No nono, o touro
está no curral e o homem está tocando sua flauta.
Nestes nove quadros
está faltando um – eles vieram da China e lá, o pacote continha dez
quadros. Quando eles foram trazidos para o Japão, o décimo foi deixado
de lado porque ele parecia ser muito ultrajante – e o décimo é o meu
Buda.
No décimo quadro, o
touro está no curral e o Buda está indo para o mercado com uma garrafa
de vinho. A mente japonesa pensa que isto seria demais: o que as
pessoas iriam pensar de um Buda com uma garrafa de vinho? Isto é
ultrajante para a mente religiosa comum, mas para mim é o quadro mais
importante de toda a série. Sem ele a série fica incompleta.
Quando alguém
alcança o estado de Buda, então se torna apenas um ser humano comum. Ir
para o mercado com uma garrafa de vinho é simbólico: simplesmente
significa que agora não há mais necessidade de se sentar em meditação;
a meditação agora já está no coração; não há mais necessidade de ser
sério. A pessoa encontrou o que queria encontrar; agora é tempo de
curtir. Aquela garrafa de vinho é um símbolo de curtição – agora é
tempo de celebrar!
E onde mais você
pode celebrar, senão no mercado? Para a meditação você pode ir para a
floresta, para as montanhas. Mas para a celebração você tem que ir para
o mercado. Onde você iria encontrar uma discoteca?
Lembre-se sempre do
décimo quadro. Não pare no nono. O nono é belo, mas incompleto. É
preciso um passo a mais... Simplesmente tocar a flauta não é
suficiente. Embriague-se... e dance loucamente!
E Gogo, você tem um
nome bonito. Qualquer coisa que faça estará apropriado ao nome Gogo."
A maioria do conteúdo deste site nos é
enviado por colaboradores e/ou buscados na internet. Alguns são
criados por nossa própria equipe.
Se algum material for de sua autoria, por favor,
entre em contato conosco no e-mail:
sac@sabedoriadosmestres.com